NOVELLE ARABE DIVISE In Mille ed una Notte (1721)

1 500 

NOVELLE ARABE DIVISE In Mille ed una Notte. Tradotte in Francese e dal Francese nel volgare Italiano. Tomo Quinto [Tome Sesto]. Venezia, Per Sebastiano Coleti, 1721.2 vol. fort petit in-12 (9 x 15 cm), 2ff, 176pp, 1f +240pp, plein parchemin de l’époque.
15,5×8,5 cm.

Deux des douze volumes où fut donnée la première traduction italienne des Mille et une nuits (dont le seul exemplaire complet connu figure à la Bibliothèque centrale de Florence (avec les 2 derniers tomes à la date d’impression de 1722). Extrêmement rare. Etat moyen, papier sans fraicheur, brochage fragile.

La Fortuna, p. 5, 8, 9, 94, 95, 108, 150, 151, 156, 157, 158, 173, 191, 193, 194, 198, 200 , 272 biblio.

/// Solo tomo 5° e 6°. Trattasi di due dei dodici volume in cui è divisa la prima traduzione italiana delle “Mille ed una Notte”, il cui unico esemplare noto e completo è presso la Biblioteca Centrale di Firenze. (I volumi 11° e 12° portano la data di stampa 1722). Molto rara. Cartoncino d’epoca. Stato medio, carta senza freschezza, brossura fragile. ///

# PEI 05