[ L’ISOLA DEL TESORO] GIORNALE DEI FANCIULLI. Anno 1885

300 

GIORNALE DEI FANCIULLI. Anno 1885. Milano, Fratelli Treves, 1885. Fort in-4°, 2ff, 260pp +2ff, 260pp + 260pp +2ff, 280pp, 24pp, 56ff, demi basane rouge de l’époque, dos lisse titré.

Année complète (1885) du Giornale dei fanciulli, du N°1 (1 gennaio) au N°53 (31 dicembre), constituant les vol. 8, 9, 10 et 11, avec les pages de titre et d’index pour 3 de ces 4 vol. Complet de toutes les couvertures (1ère p. avec sommaire et 4e) qui sont regroupées in fine. Journal abondamment illustré en noir et, pour le supplément final “Il natale dei franciulli” (x 24pp) en couleurs.

Des N°s 33 (13 agusto) à 53 (31 dicembre), paraît la première traduction italienne, due à Pietro Battaini, collaborateur assidu du Giornale, d’une œuvre majeure de la littérature universelle, “L’Isola del Tesoro” de R. L. Stevenson, avec les bois gravés de Georges Roux. Il s’agit donc de la parution en pré-originale de la première édition en librairie que proposera, ce même éditeur, l’année suivante.

/// Anno completo (1885) del Giornale dei Fanciulli, dal N°1 (1 gennaio) al N°53 (31 dicembre), costituente i vol. 8, 9, 10 e 11, con le pagine del titolo e dell’indice per 3 di questi 4 voli. Completo di tutte le copertine (1a p. con sommario e 4e) che sono raggruppate in fine. Giornale abbondantemente illustrato in nero e, per il supplemento finale “Il natale dei franciulli” (x 24pp) a colori. Mezza bazzana.

Dalle N°s 33 (13 Agusto) alle 53 (31 dicembre) appare la prima traduzione italiana, a cura di Pietro Battaini, assiduo collaboratore del Giornale, di una grande opera della letteratura universale,“L’Isola del Tesoro” di R. L. Stevenson, con i legni incisi di George Roux. Si tratta quindi della prima edizione in libreria che questo stesso editore proporrà l’anno successivo. Leggere arrossature, altrimenti corretto. ///

# PEI 53