GRAHAME (Kenneth). IL BOSCO SELVAGGIO AVVENTURE D’ANIMALI (1935)

210 

GRAHAME (Kenneth). IL BOSCO SELVAGGIO AVVENTURE D’ANIMALI. Versione Agostina Bonuzzi.Verona, Agostina Bonuzzi, 1935. Petit in-4° (17,2 x 24,3 cm), 187pp, 2ff, couverture illustrée.

Première traduction italienne limitée à 1000 exemplaires. Illustrée de 260 gravures sur bois. Avec une annotation autographe de la traductric “omagio per recensione” Et sa signature sous le cachet indiquant que les livres sans la signature de la traductrice seront réputés contrefaits. Dos et plats partiellement souillés par un retour de colle, sinon bon exemplaire. Plutôt rare.

// Prima traduzione italiana stampata in 1000 copie a cura dell’autrice che ne firma ogni esemplare. La presente copia contiene una nota autografa della traduttrice, firmata: “Omaggio per recensione”.Volume in brossura editoriale illustrata. Contiene 260 xilografie originali e tavole a due tinte di Romeo Musa Trattasi della prima traduzione in italiano del celeberrimo racconto di Kenneth Grahame “The wind in the Willows”, oggi conosciuto nella traduzione letterale del titolo: “Il vento tra i salici”. Tracce di sporco sulla copertina, altrimenti bueno esemplare. Abbastanza raro. ///

# PEI 47